新秀老将势均力敌,2018海帆赛场地赛火热开战
翻訳
携帯版
- 1. turn around [round]
2. turn one's fortunes around
- 好転 好転 こうてん changing for the better
- せる せる 競る to compete to bid to sell at auction
- る る 僂 bend over
- させる させる to make (someone) do
- 不況を好転させる turn an economic downturn into an upturn
- 人生を好転させる turn someone's life around〔人の〕
- 急速に好転させる put a positive spin on matters
- 状況を好転させる 1. get a better deal 2. turn things around
- 経済を好転させる turn the economy around
- 関係を好転させる improve relations
- 厳しい状況を好転させる turn around [round] the harsh conditions
- 状況を大きく好転させる secure a major breakthrough
- 運命を好転させる 1 turn around [round] the fortunes of〔~の〕 運命を好転させる 2 change someone's fortune for the better〔人の〕
- 不安定な政情を好転させるための運動 movement to improve the unstable political situation
- 低迷する経済を好転させる turn around [round] the flagging economy
例文
- You really managed to turn things around .
あなたは本当に何とか 状況を好転させる事ができた - What would it be like to be improving the human lot ?
人々の運命を好転させるとはどういうことなのでしょう? - To change this sad destiny for the better
この悲しい宿命を好転させるため - But we have to face the truth and then go to work to turn things around .
しかし、真実を直視すべきです そして、事態を好転させるため行動 が必要です