in kanji characters hanpen is written 半片 , 半平 , 半弁 , or 鱧餅 . 漢字では「半片」か「半平」と書くが、「半弁」「鱧餅」などとあてられることもある。
In kanji characters hanpen is written 半片 , 半平 , 半弁 , or 鱧餅 . 漢字では「半片」か「半平」と書くが、「半弁」「鱧餅」などとあてられることもある。
Fish paste products: kamaboko (boiled fish paste ), chikuwa (fish paste shaped in a long tube ), hanpen (a white , square-shaped fish paste mixed with rice and yam powder ) 魚肉練り製品 - 蒲鉾、竹輪、半片
Boiled kamaboko is called ' hanpen ' or ' tsumire ,' and the fried version is called ' satsuma-age ' (in western japan it ' s ' tenpura ' ). 茹でたものはが半片やつみれに、揚げたものが薩摩揚げ(西日本では天ぷらとも呼ばれる)などとなる。
Hanpen is kneaded fish cake made of fish such as suketo cod (alaska pollock ) mixed with grated yam with seasonings , which is then made into thin squares or half moon shapes and boiled . 半片(はんぺん、半平)は、タラスケトウダラなどの魚肉のすり身にすりおろしたヤマノイモを混ぜてよく摺り、調味して薄く四角形または半月型にしてゆでた魚肉練り製品。
When you prepare it at home , instead of using minced fish , boiled fish-paste products called " hanpen " , which is easier to acquire and made from the same raw material , can be used , but anyhow datemaki is essential to " osechi " japanese special dishes prepared for the new year . 家庭で作る場合はすり身の代わりに、入手が容易く同じ原材料を用いた魚肉練り製品の半片を代用とすることがあり、日本の正月の御節料理には欠かせない一品である。